Blog o języku angielskim- zmagania z gramatyką angielską i wszystkim, co z językiem angielskim związane :)
poniedziałek, 12 sierpnia 2013
Czasowniki statyczne- mind, own, doubt.
Wymieniłam już kilka grup czasowników statycznych, czyli takich, które nie występują w czasach continuous. Są to na przykład czasowniki statyczne, które opisują czynności związane z funkcjonowaniem naszych zmysłów.
Inne z nich nie jest już tak łatwo przyporządkować do jednej z grup, jednak zazwyczaj są to czasowniki, które wyrażają stany, a nie czynności. A to kolejne z czasowników statycznych:
to mind- mieć coś przeciwko
Takie tłumaczenie tego czasownika może mieć swoje wady, bo to czasownik, który dość trudno jest przetłumaczyć na polski. Mówiąc:
I don't mind watching TV now.
mówimy: Nie mam nic przeciwko pooglądaniu TV teraz. Kiedy tłumaczy się zdania z czasownikiem "mind", dobrze jest nie trzymać się aż tak bardzo dokładnie konstrukcji zdania.
to own- posiadać coś, mieć coś na własność
Zdanie: I own this house można by przetłumaczyć jako: Posiadam ten dom, jednak znacznie lepiej brzmi tłumaczenie: Jestem właścicielem tego domu. Jak widzicie nie warto się czasami trzymać zdania aż tak dosłownie. Oczywiście dopóki zachowujemy sens zdania. To jedna sprawa. Druga natomiast to temat posta- trochę od niego odeszłam- czyli czasownik statyczny. Mimo, że teraz jestem właścicielem tego domu, to użyjemy czasu simple. I widać wyraźnie, że czasownik wyraża bardziej stan niż czynność.
to doubt- wątpić
I doubt your knowledge.
Wątpię w twoją wiedzę. Jak widzicie to tez czasownik statyczny, czyli wyrażający bardziej stan niż czynność.
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz